Do’s and Don’ts of Finnish invitation Etiquette

Statue of a frozen student

Statue of the frozen student by Jekurantodistaja

Probably one of the main difficulties I have faced when moving to Finland was to make friends. What I noticed mainly is that men are extremely shy generally speaking and not so talkative. Women, on the other hand, are usually more social but it is also difficult to break into their comfort zone. It can take several years to even gain the trust or be invited inside a Finn’s home.

The Finns I know like to tell me that once you gain their friendship, it is for a lifetime. You need to earn it in a way.

Congratulations ! You have finally managed to make a Finnish friend (=Ystävä in Finnish) & you are invited to his/her place.

What to expect ? How to behave ? Here is the top 10 of things to know when you are a guest in Finland:

1. Offering a bottle of alcohol will be highly appreciated as it is quite expensive in Finland due to the taxation policy on luxury goods. Finns drink lots of beer or even Koskenkorva (local vodka). More and more are familiarizing with wine.

2. Remove your shoes when you come in! The winter is harsh in the big North so you don’t want to bring the cold inside the warm house of your new friend.

3. Don’t feel uncomfortable with silences. Locals appreciate some silences during conversation. It leaves some time to think about what has been said and some room for the other person to add anything to the topic if he wishes to do so.

4. You can talk pretty much about anything with Finns! Very few topics might lead to choppy conversation depending on the person you talk to. Here after are the sensitive ones that could be touchy: Racism in Finland, Russia VS Finland / Continuation war.

5. Good topics of conversation are: Cross country skiing, Ice Hockey, Sailing, Fishing, the Finnish educational system (the best in the world), the Weather, Travelling, everything related to Nature & Sauna…

6. Your host might say “Kiitos” (=thank you) after having eaten to thank you for the great company.

7. You can be invited to have a Sauna after dinner. If the host shares the same gender as you, the swim suit is prohibited of course. You don’t want to be seen as an unhygienic person. (Sauna article over here)

8. It’s ok to drink ridiculous quantities of alcohol in Finland, so be prepared to have an “open-minded” attitude towards it.

9. The host can request a small fee after dinner. For them it’s no big deal.

10. Avoid taking the car…

*

Probablement l’une des principales difficultés que j’ai rencontré lors de mon arrivée en Finlande, c’ était de me faire des amis Finlandais. Ce qui frappe au premier abord, c’est  la timidité des hommes; d’une manière générale, ils ne sont pas très bavards. Les femmes, en revanche, sont plus sociables, mais il est également plus difficile de se faire une place dans leur zone de confort. La confiance et l’amitié se construisent au fil des mois voire des années.

Les Finlandais que je connais se plaisent à m’expliquer qu’une fois l’amitié gagnée, c’est pour la vie. Ca se mérite en quelque sorte ici.

Félicitations! Vous avez finalement réussi à vous faire un ami Finlandais (= Ystävä en finnois) et vous êtes invité chez lui / elle.

À quoi s’attendre? Comment se comporter? Voici le top 10 des choses à savoir lorsque vous êtes convive en Finlande:

1. Offrir une bouteille à son arrivée sera très apprécié car les prix de l’alcool sont assez élevés en raison de la politique de taxation sur les produits de luxe. Les Finlandais préfèrent la bière en général mais la Koskenkorva (vodka locale) a aussi la cote. De plus en plus, les gens se familiarisent aussi avec les vins.

2. On oublie pas d’enlever ses chaussures avant d’entrer! L’hiver est rude dans le grand Nord. Vous ne voulez donc pas inonder l’intérieur de la maison chaleureuse de votre nouvel ami.

3. Ne soyez pas mal à l’aise face au Silence. Les gens valorisent les silences entre les bribes de conversation. Ca laisse le temps de réfléchir à ce qui a été dit et permet à l’autre personne d’ajouter quelque chose au sujet s’il le souhaite.

4. Vous pouvez parler à peu près de tout et n’importe quoi avec les Finlandais! Très peu de sujets pouvent conduire à une conversation houleuse (en fonction bien sûr de la personne à laquelle on s’adresse). Ci-après sont les sujets à éviter: le racisme en Finlande, la relation Russie / Finlande: Guerre de Continuation.

5. Les bons sujets de conversation sont: ski de fond, hockey sur glace, la voile, la pêche, le système éducatif Finlandais (le meilleur au monde), la météo, les voyages, tout ce qui touche à la nature et au sauna …

6. Ne soyez pas surpris si votre hôte vous remercie après avoir fini son assiette, c’est pour la compagnie que vous lui avez apporté.

7. Vous pouvez être invité à prendre un sauna après le dîner. Si l’hôte est du même sexe que vous, faites tomber le maillot de bain. Vous ne voulez pas être vu comme un malpropre. (Article Sauna par ici)

8. Il est sociétalement acceptable de boire des quantités astronomiques d’alcool ici, alors soyez prêt à être “ouvert d’esprit”.

9. L’hôte est en droit de vous demander une participation financière, ou somme modique à la fin du dîner.

10. Evitez de conduire …

Ravintolapäivä February 2013

Pinkki ravintola päivä Pinkki ravintola päivä

Ravintola päiväJour Restaurant HelsinkiKallion Kirkko

Because there isn’t only grilled sausages during Ravintolapäivä in Helsinki, here is some pictures to prove it. (late post I agree) Next Restaurant Day will be on the 18th of May. So if you missed it in February, you can always catch up next time !

*

Parce qu’il n’y a pas que des saucisses grillées à Ravintolapäivä, voilà quelques photos pour le prouver. (cet article arrive un peu tard, je l’admets) Le prochain Jour Restaurant se déroulera le 18 Mai. Si vous l’avez raté en Février, vous pouvez toujours vous rattraper !

Ravintola Päivä

040/365 Restaurant Day

Photo by Jussi Hellsten

My favorite event in the city is “Ravintolapäivä”, restaurant day! The concept (if you don’t know it yet) is the following: anybody can open their own little “restaurant” in their workplace, home, court yard or even in the street. In fact, it started in Finland as a demonstration against the high prices of the restaurants in the city.

I love this event because it is the occasion for Finns to be more social, to discuss & meet new people, to share their cooking skills or culture with others.

This summer, I would like to participate by opening my own little place. At this time of the year, it is too cold to do it for a French like me. brrbrr…

If you are around, it will be happening on the 17th of February (this sunday) so don’t miss it! You can check out the different places and find them on the map by clicking here: http://www.restaurantday.org

*

Mon événement préféré en ville, c’est «Ravintolapäivä”, autrement dit le Jour Restaurant! Le concept (si vous ne le connaissez pas déjà) est le suivant: n’importe qui peut tenir son propre «restaurant» sur son lieu de travail, dans son appart, son jardin ou même directement dans la rue. En fait, l’idée, en Finlande, est partie en signe de protestation contre les prix élevés des restaurants en ville.

J’adore cet événement parce que c’est l’occasion pour les Finlandais d’être un peu plus sociable, de discuter, de rencontrer de nouvelles personnes et de partager leurs talents de cuisinier ou même leur culture avec les autres.

Cet été, j’aimerai y participer en ouvrant mon propre stand. A cette période de l’année, il fait bien trop froid pour le faire. Brrbbrr…

Si vous êtes dans les parages, ça se passe le 17 Février (ce dimanche), et c’est à ne pas manquer!
Vous pouvez consulter les différents restaux et vous y retrouver à l’aide de la carte du site officiel en cliquant ici: http://www.restaurantday.org

Moving to Finland

001/365 Helsinki Senate Square

Senate square by Jussi Hellsten

I would like to share with you today some anecdote that I had with the Finnish administration when I moved to Finland. When I was living in France, I never thought about what immigrants have to go through when they move to a new country that is not their own. I can only imagine how dealing with administrations must be much harder elsewhere than in Finland.

I first have to thank Europe because even if things are far away from being perfect, there is on the other hand lots of advantages. For example in the police station, in order to register myself as an EU citizen living in Finland I could press on the “EU member” button to get the queue number. By seeing the “outside of EU” line, I felt I had won the jackpot at the lottery.

There was also some little incoherences in the system. Such as, to have a Personal Identity Code (or also called “the Holy Grail”), you need to have a job. To have a job, a transport, health & tax cards, you need this code. It’s a bit like the snake which bites its own tail.

After eventually a while, you have managed to deal with all these things! Now, you are drooling on the window of Nokia flagship store in Aleksanterinkatu. That’s it! You decided that you want to buy the new Nokia Lumia with this awesome contract offer you have seen in Helsingin Sanomat (local newspaper). You enter beating heart into the telephone operator office. However, they announce you that you need to pay 600 € cash because you have lived in Finland for less than 2 years. (Valid also for Finns who have just come back to the country after living abroad for a long time)

No need to say that if you arrive in Finland with an employement contract already signed, it is easier for you to get any of those documents discussed above. Though, it is possible to find a job in Finland on the spot but it is not easy… Especially if your Finnish is poor. Usually companies tend to trust more foreigners who have been living in Finland for more than 2 years & preferably Europeans (for police records purposes).

If you are moving to Finland, check out this website. It’s of very good advice & you get also support in English from them: Into Finland

*

Je voudrais partager avec vous aujourd’hui une anecdote que j’ai vécu avec l’administration Finlandaise lorsque je suis arrivée au pays. En tant que Française je n’ai jamais pensé à ce que les immigrés doivent endurer avec le service public. C’est sans doute beaucoup plus difficile & compliqué qu’en Finlande.

Tout d’abord, MERCI à l’Europe d’exister! Sérieusement on se plaint pas mal  de l’Union mais y a quand même quelques terrains où on est vachement avantagés. Par exemple, au poste de police lorsque je me suis enregistrée en tant que citoyenne de l’UE vivant en Finlande, j’ai pu appuyer attention sur le bouton “membre de l’UE”. En voyant la file d’attente pour les “hors UE”, j’ai eu l’impression d’avoir gagné le gros lot à la loterie.

Il y avait aussi quelques petites incohérences dans le système. Tels que, pour avoir un code d’identification personnel (autrement dit, le Graal ici), on doit avoir un emploi. Pour avoir un emploi, les cartes de transport, de santé et d’impôt, on a besoin de ce code. C’est un peu le serpent qui se mord la queue.

Après un certain temps, vous avez finalement réussi à faire face à tous ces illogismes! Maintenant, vous bavez sur la vitrine du magasin phare de Nokia sur Aleksanterinkatu. Ça y est! Vous avez décidé d’acheter le nouveau Nokia Lumia avec cette offre géniale DNA que vous avez vu dans Helsingin Sanomat (journal local). Vous entrez le coeur battant chez l’opérateur téléphonique. Là, on vous apprend que vous devez payer 600 € cash pour le GSM parce que vous vivez en Finlande depuis moins de 2 ans. (Valable également pour les Finlandais qui reviennent au pays après avoir vécu longtemps à l’étranger)

Inutile de dire que si vous arrivez en Finlande avec un contrat signé, il est plus facile d’obtenir les documents mentionnés ci-dessus. Il est possible de trouver un emploi sur place, mais ce n’est pas une mince affaire surtout si votre niveau de Finnois est plutôt proche de zéro. Habituellement, les entreprises ont tendance à faire davantage confiance aux étrangers ayant vécus en Finlande depuis plus de 2 ans et de préférence Européens. (à cause de l’historique de votre casier judiciaire)

Si vous déménagez en Finlande, consultez ce site Web, il est de très bon conseil et en anglais: Into Finland

International Blog Competition

The nice team of bab.la has nominated A French Girl in Helsinki for a competition of the best blogs which speaks about international experience. Votes started on February 4th and goes until the 17th. The winners will be decided based on your votes. So I count on you! Click on the button below to vote:

Vote your favorite IX13 blog

The results will be published February 20th. It is a good opportunity to discover beautiful blogs created by people of a global mindset.

*

A French Girl in Helsinki a été nominé par la belle équipe de bab.la pour le concours des meilleurs blogs qui parlent d’une expérience à l’international. Le vote a commencé le 4 Février et se poursuit jusqu’au 17. Les gagnants seront désignés en fonction de vos votes. Donc je compte sur vous ! Cliquez sur le bouton ci-dessous pour voter:

Vote your favorite IX13 blog

Les résultats seront publiés le 20 Février. C’est aussi une belle opportunité de découvrir des blogs sympas crés par des expats du monde entier.

 
Follow my blog with Bloglovin

Getting a flat in Helsinki

Helsinki House prices per square meter

Image: Yle Uutisgrafiikka

Average selling price/ m2 per district in 2012 in Helsinki

Right now, I am searching for a new place to buy in Helsinki. And I have to say that I am surprised by the easiness of finding the information.

Everything is happening online like most of the things in Finland. That is one of the leading aspects of this country, they are so much more advanced into online everyday use and securised banking transactions on the internet. While in France we have only one code to access our bank account (very secure I know) & we are still paying by checks, in Finland you can pay from 1 cent by banking card & all your bills arrive on your personal webbank & email.

Anyhow let’s go back to the main subject of this article. 🙂 Second, the bank makes it suuuuper easy for you to get a loan even if you are young &  employed for less than a year. It is also commonly thought that you should buy & invest for yourself when you can, rather than pay the same amount monthly for someone else’s real estate.

The Finnish estate agencies are also forced by law to provide you ALL information about the flat/house you want to buy (pipes renovation, previous accidents or potential risks). That makes it suuuper transparent for the buyer. Everything is waited on hand and foot.

The most expensive district in Helsinki is Punavuori (see map above) . Helsinki  is probably one of the rare capital in the world where it is possible to live on an island and be at the same time 10 minutes away from the center…

*

En ce moment, je suis à la recherche d’un nouvel appart à acheter sur Helsinki. Et je dois dire que je suis surprise par la facilité qu’on a à accéder à l’information.

Tout se passe en ligne comme la plupart du temps en Finlande. C’est l’un des aspects avant-gardistes de ce pays.  Les Finlandais sont beaucoup plus avancés en matière d’utilisation électronique quotidienne en ligne par exemple et les transactions bancaires sécurisées sur Internet. Pendant qu’en France, nous disposons d’un code unique pour accéder à notre compte bancaire (très sûr au passage :s) et que nous continuons à payer en chèques, en Finlande vous pouvez payer par carte bancaire à partir de 1 centime d’€ et recevez toutes vos factures directement sur votre banque en ligne et par email.

Quoi qu’il en soit, revenons à nos moutons. 🙂 Dans un second temps, il est très facile d’obtenir un prêt à la banque même pour les jeunes, employés depuis moins d’un an. La pensée commune ici c’est : Il vaut mieux acheter et investir pour soi (quand on peut) plutôt que de payer le même montant mensuel au remboursement du bien immobilier de quelqu’un d’autre.

Les agences immobilières Finlandaises sont également contraintes par la loi de vous fournir toutes les informations possibles sur le bien que vous souhaitez acheter  (travaux de plomberie à venir, accidents antérieurs ou risques potentiels). C’est suuuper transparent pour l’acheteur, l’info est servie sur un plateau d’argent.

Le quartier le plus cher d’Helsinki c’est Punavuori (voir carte ci-dessus: prix moyen à l’achat/m2 par quartier en 2012). C’est probablement aussi l’une des rares capitales au monde où il est possible de vivre sur une île et se situer en même temps à 10 minutes du centre…

230/365 Small Island

Photo from Jussi Hellsten

Coolest bars & cafes in Helsinki

Café Regatta

Photo from Mallakai

I have created for you a selection of the cosiest & coolest cafes & bars in Helsinki called “Sip”. Tested & approved ! Come and have a look. I will update this section everytime I feel a place is worth being mentioned here.

*

J’ai créé pour vous une sélection des cafés/bars les plus douillets et les plus cools d’Helsinki appelé “Sip”. Testés et approuvés! Venez jetter un oeil. Je mettrai à jour cette page à chaque coup de coeur.

Home sweet home

027/365 Where is My Home?

Photo by Jussi Hellsten

In one month, it will be 2 years that I live in Finland. It feels like my new home as my lover & friends are here, I work here, I am about to buy a new place and I am learning Finnish. I consider it as my country of adoption.

When I go back to France, I can’t identify myself with my own people anymore & I can’t either say that I am Finnish. I caught some of the habits of the locals and still have deep down kept some values and cultural beliefs from where I grew up.

When I am in France I emphasize on what is from my perspective “wrong” to do or to say. I find the way things work annoying judging through  my new “Finnish” eyes like an outsider. On the other hand, in Finland,  some behaviours frustrate me sometimes.

What I consider as basic everyday etiquette rules don’t apply in Finland sometimes. For example, greeting someone back or holding the door to the person behind you. In France, I tend to think now that all men are suddenly machist & the society organization messy.

So after all, what country do I consider home the most, France or Finland? Both… In fact, I would like to think (dream) that I am the finest of France and the best of Finland.  😉

*

Dans un mois, ça fera deux ans que je vis en Finlande. C’est un peu ma terre d’accueil, ma nouvelle maison puisque mon amoureux et mes amis sont ici maintenant, que je gagne ma vie ici, que je suis sur le point d’acheter un appartement et que j’apprend le finnois. Je considère cette terre comme mon pays d’adoption finalement.

Lorsque je rentre en France, je n’arrive plus à m’identifier à mon propre peuple mais je ne peux pas non plus dire que je me sens Finlandaise. J’ai attrapé quelques-unes des habitudes de la population locale et je garde toujours au fond certaines valeurs et normes culturelles de l’endroit où j’ai grandi.

Quand je suis en France, j’ai tendance à voir uniquement les côtés négatifs. Je trouve la façon dont les choses fonctionnent énervante jugeant à travers mes nouvelles “lunettes Finlandaises” un peu comme une étrangère. D’autre part, en Finlande, certains comportements peuvent être frustrants aussi parfois.

Ce que je considère comme des règles de savoir vivre basiques et quotidiens ne s’appliquent pas systématiquement en Finlande. Par exemple, répondre à quelqu’un qui vous salue ou tenir la porte à la personne derrière vous. En France, j’ai tendance à penser que tous les hommes sont soudainement machistes et l’organisation de la société un vrai bordel.

Donc finalement, où est ce que je me sens le plus chez moi, en France ou en Finlande? Les deux. En fait, je me plais à penser (rêver) que je suis le fleuron de la France et le meilleur de la Finlande. 😉

Best places to eat in Helsinki

Delicacies in Tamminiementie Cafe, Helsinki

Photo from Visit Finland

Have a look, I updated the blog with a new section: “Yummy!” or the best places to eat in Helsinki. I have tried to select the most delicious restaurants & brunch places there is in town.

Click on the name of the restaurant to discover their websites & menus. I will update this section of the blog whenever I think a place is worth being mentioned here. So Stay tuned!

*

Venez jetter un oeil à ma nouvelle page appelée “Yummy!” sur le blog où les meilleurs restaux d’Helsinki sont listés. Vous trouverez une sélection de mes restaux & brunch préférés en ville au niveau rapport qualité/prix.

Il suffit de cliquer sur les noms afin de découvrir leurs menus & sites web. Je mettrai cette partie du blog à jour à chaque coup de coeur. Stay tuned!

Sauna Suomessa

VisitFinland bath whisk

Photo by Visit Finland

Sauna is a religion in Finland. Finns usually have a sauna at home, at work, at the sport gym and/or at mökki. It is the place where Finnish men actually have conversation. It’s the time to share a beer or two, naked, with your boss, colleagues, family or friends & grill a few sausages on the fire.

Usually men & women sauna separately. However, between close friends or with family members it can be shared mixed.

One of the first time I met my boyfriend’s family, I shared a sauna with his mum & sister. Finns definitely have a different approach to nudity than French for example. Sauna is sacred, not sexual just more hygienic this way.

They have a wide vocabulary here for sauna activities that doesn’t have its equivalent in French. Here are a few examples:

  • * Heittää löylyä means to throw a big sauna spoon filled with water on the rocks of the sauna fire in order to increase the room temperature.
  • * Vihtoa means to whip yourself with a branch of birch (bouleau)
  • * Vilvoitella: to cool yourself down outside after sauna, sometimes feet in the snow, sometimes even by jumping into the lake.

*

Le sauna est une religion en Finlande. Les Finlandais en ont souvent un chez eux, au travail, à la salle de gym et/ou bien sûr au mökki.

C’est l’endroit où les hommes ont enfin un peu de conversation. C’est le moment d’avoir une bière ou 2, griller une saucisse au feu de bois  avec son patron, ses collègues de travail, sa famille ou ses amis nus comme des vers.

Les hommes et les femmes prennent le sauna séparément. Cependant, entre très bons amis ou avec la famille, il peut être mixte. Durant l’une de mes premières rencontres avec la famille de mon copain, nous avons partagé un sauna ensemble avec sa mère et sa soeur.

Les Finlandais ont une approche différente à la nudité notamment par rapport aux Français. Le sauna, c’est sacré pour eux! C’est certainement pas sexuel, juste plus hygiénique de cette façon.

Il existe un vocabulaire adapté aux activités autour du sauna qui n’a pas d’équivalent en Français. Voilà quelques exemples ci-dessous:

  • * Heittää löylyä veut dire jetter une bonne cuillère d’eau sur les pierres du sauna pour augmenter la température ambiante.
  • *Vihtoa signifie se fouetter le corps avec une branche de bouleau.
  • * Vilvoitellase rafraîchir le corps dehors après 10 minutes de sauna parfois les pieds dans la neige, parfois carrément en piquant une tête dans le lac.